REFLECTION OF DAILY LIFE IN MEDIEVAL INSCRIPTIONS AND NOTES FROM SERBIA AND BOSNIA (12TH–16TH CENTURIES)

Keywords: Medieval Serbia, Medieval Bosnia, inscriptions, marginalia, daily life.

  1. Đorđe Bubalo, Pisana reč u srpskom srednjem veku. Značaj i upotreba pisanih dokumenata u srednjovekovnom srpskom društvu, Beograd (2009), 27–66; idem, Pragmatic Literacy in Medieval Serbia, Utrecht Studies in Medieval Literacy 29, Turnhout (2014), 45–86. ↩︎
  2. Ljubomir Stojanović, Stari srpski zapisi i natpisi (hereafter: Zapisi i natpisi), vol. I–VI, Beograd: Srpska kraljevska akademija hereafter: SKA, reprinted: 1982–1988; Svetozar Matić, Opis rukopisa Narodne biblioteke, Beograd (1952); Marko Vego, Zbornik srednjovjekovnih natpisa Bosne i Hercegovine, vol. I–IV, Sarajevo (1962–1970); Gordana Tomović, Morfologija ćiriličkih natpisa na Balkanu, Beograd (1974); Rade Mihaljčić – Ludwig Steindorff, Namentragende Steininschriften in Jugoslawien vom Ende des 7. bis zur Mitte des 13. Jahrhunderts, Wiesbaden (1982), reprinted as Rade Mihaljčić, Imena na kamenu. Ranosrednjovekovni natpisi na
    teritoriji Jugoslavije
    , in idem, Izvorna vrednost stare srpske građe, Beograd (2001), 106–326; Vojislav Đurić-Anna Tsifou-Athanasios Furlas-Ludwig Steindorff, Namentragende Inschriften auf Fresken und Mosaiken auf Balkanhalbinsel vom 7. bis zum Jahrhunderts (Wiesbaden – Stuttgart (1986); Milan Ivanović, Ćirilski epigrafski spomenici iz Srbije, Crne Gore i Makedonije (odlivi), Beograd (1984); Ljubica Štavljanin-Đorđević, Miroslava Grozdanović-Pajić, Lucija Cernić, Opis ćirilskih
    rukopisa Narodne biblioteke Srbije
    , vol. I, Beograd (1986); Petar Momirović, Stari srpski zapisi i natpisi iz Vojvodine, vol. I–V, Novi Sad (1993–2001); Brankica Čigoja, Najstariji srpski ćirilski natpisi (grafija, ortografija i jezik), Beograd (1994); Božidar Šekularac, Tragovi prošlosti Crne Gore. Srednjovjekovni zapisi i natpisi u Crnoj Gori (kraj VIII – početak XVI vijeka), Cetinje (1994); Vladimir Ćorović, Stari srpski zapisi i natpisi, ed. Rade Mihaljčić, Beograd (1997); Šefik Bešlagić, Ćirilički epigrafski spomenici srednjovjekovne Bosne i Hercegovine, Sarajevo (2015); Gojko Subotić-Bojan Miljković-Irena Špadijer-Ida Tot, Natpisi istorijske sadržine u zidnom slikarstvu, vol. I (XII–XIII vek), Beograd (2015); a new specialized journal has recently started to be published in Belgrade – Natpisi i zapisi, vol. 1–7 (2015–2021). Of the Bulgarian editions of inscriptions and marginalia relevant to our topic, it should be mentioned: Ǐordan Ivanov, Bŭlgarski starini iz Makedoniia, Sofia (1970) (reprint of the 1931 edition); Ventseslav Nachev – Nikola Fermandzhiev, Pisahme da se znae: Pripiski i letopisi, Sofia (1984); Boriana Hristova – Darinka Karadzhova – Elena Uzunova, Belezhki na Bŭlgarskite knizhovnitsi X–XVII vek, vol. I: X–XV vek, Sofia (2013). ↩︎
  3. Rade Mihaljčić, Izvorna vrednost zapisa i natpisa, in idem, Izvorna vrednost stare srpske građe, Sabrana dela, vol. V, Beograd (2001), 98–102; idem, Natpisi. Sima Ćirković – Rade Mihaljčić (eds.), Leksikon srpskog srednjeg veka, Beograd (1999), 436–438; Đorđe Trifunović, Azbučnik srpskih srednjovekovnih književnih pojmova, Beograd (19902), 198–191, where previous literature about these sources is also listed. ↩︎
  4. Tomović, Morfologija, 37, 43, 46–47, 50–51, 54; Subotić et al., Natpisi istorijske sadržine, 36–37, 57, 94–95 ↩︎
  5. Tomović, , 44–45; Aleksandra Davidov Temerinski, Church of the Holy Virgin Ljeviška in Prizren, Belgrade (2017), 11–13, 21–39. Slobodan Ćurčić, “Renewed from
    the Very Foundations”: The Question of the Genesis of the Bogorodica Ljeviška in Prizren. Judson Emerick-Deborah Mauskopf Deliyannis (eds.), Archaeology in Architecture: Studies in Honor of Cecil L. Striker, Mainz am Rhein (2005), 23–35. ↩︎
  6. Draga Panić-Gordana Babić, Bogorodica Ljeviška, Beograd-Priština (19882), 22–27; Branislav Živković, Bogorodica Ljeviška. Crteži fresaka, Beograd (1991); Davidov Temerinski, Church of the Holy Virgin Ljeviška, 13–14, 70, 74–77. Painter Michael Astrapas from Thessaloniki was the famous artist of Milutin’s time, who decorated with frescoes several churches for this Serbian ruler, known for his numerous pious foundations. See Branislav Todić, Srpsko slikarstvo u doba kralja
    Milutina, Beograd (1998), 228–262; idem, Astrapa Mihailo. Srpski biografski rečnik (hereafter: SBR), vol. I, ed. Čedomir Popov, Novi Sad (2004), 291, were the previous literature on this artist is listed. Less is known about protomaster Nikola, who was the architect of the Bogorodica Ljeviška, cf. Branislav Todić, Činjenice i pretpostavke o protomajstoru Georgiju iz Dečana. Saopštenja 48 (2016), 120–121; Branka Gugolj, Nikola, graditelj. SBR, vol. VII (2018), 346. The church of Bogorodica Ljeviška was burned and its fresco paintings were heavily damaged during the anti-Serbian riots on March 17, 2004, Davidov Temerinski, op. cit, 16–17. ↩︎
  7. Radoslav Grujić, Pološko-tetovska eparhija i manastir Lešak. Glasnik Skopskog naučnog društva 12 (1933), 60–62; Tomović, Morfologija, 65–66; Marija Janković, Episkopije i mitropolije srpske crkve u srednjem veku, Beograd (1985), 71, 61; Sava Vuković, Srpski jerarsi od devetog do dvadesetog veka, Beograd-Podgorica-Kragujevac (1996), 232. ↩︎
  8. Tomović, Morfologija, 48, 55, 63; Ivan Đorđević, Zidno slikarstvo srpske vlastele u doba Nemanjića, Beograd (1994), 131–132, 135, 136, 138, 140–141, 143, 145, 148, 150, 163, 164, 167–168, 177, 178, 188. ↩︎
  9. Tomović, Morfologija, 56, 62. ↩︎
  10. Two inscriptions on the stone lintels above the western and southern entrances to the church of the Lesnovo monastery in north-eastern Macedonia lists the possessions which Grand Duke Jovan Oliver donated to his endowment with their precisely stated boundaries (1341). Although partially damaged, the inscriptions are significant because the founding charter has not been preserved. In the church itself, on the fresco next to the founder’s portrait of Despot Jovan Oliver, there is a somewhat later inscription, which testifies to his progress in the state hierarchy – Gordana Tomović, Povelja manastira Lesnova. Istorijski časopis 24 (1977), 83–101; Smiljka Gabelić, Manastir Lesnovo: istorija i slikarstvo, Beograd (1998), 27–38, 112–118, 167–172; Đorđević, Zidno slikarstvo, 153–157, 272; Branislav Todić, Natpis uz Jovana Olivera u naosu Lesnova. Prilog hronologiji lesnovskih fresaka, Zbornik radova Vizantološkog instituta (hereafter: ZRVI) 38 (1999–2000), 373–384; Đorđe Bubalo, Jovan Oliver, SBR, vol. IV (2009), 437–438. ↩︎
  11. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 27–28, nr. 60; Tomović, Morfologija, 52–53; Janko Radovanović, Tutićeva crkva Sv. Nikole u Prizrenu, in idem, Ikonografska istraživanja srpskog slikarstva XIII i XIV veka, Beograd (1988). 111–115; Đorđević, Zidno slikarstvo, 134. This church was also burned and heavily demaged in March 2004. ↩︎
  12. Vego, Zbornik, vol. IV, 66–67; Tomović, Morfologija, 35–36; Čigoja, Najstariji natpisi, 22–24; Mihaljčić, Imena na kamenu, 267–271; Bešlagić, Ćirilički epigrafski spomenici, 98–106. ↩︎
  13. Unfortunately, out of about 70,000 preserved stećci tombstones, only 386 have inscriptions, Šefik Bešlagić, Stećci. Katalosko topografski pregled, Sarajevo (1971); idem, Stećci – kultura i umjetnost, Sarajevo (1982); idem, Leksikon stećaka, Sarajevo (2004); Jelena Erdeljan, Stećci – pogled na ikonografiju narodne pogrebne umetnosti na Balkanu. Zbornik Matice srpske za likovne umetnosti 32–33 (2003), 107–119. ↩︎
  14. Vego, Zbornik, vol. II, 59, nr. 115; vol. IV, 170. ↩︎
  15. Vego, Zbornik, vol. II, 40–41; Tomović, Morfologija, 91–92; Jovanka Mijušković, Humska vlasteoska porodica Sankovići. Istorijski časopis 11 (1960) [1961], 40, reprinted in Jovanka Kalić, Evropa i Srbi: srednji vek, Beograd (2006), 272; Siniša Mišić, Humska zemlja u srednjem veku, Beograd (1996), 35, 118, Đuro Tošić, Srednjovjekovna humska župa Dabar, Beograd (2005), 22, 36, 84–86 ↩︎
  16. Vego, Zbornik, vol. IV, 32–33; Tomović, Morfologija, 97–98; Mihailo Dinić, Dukin prevodilac o boju na Kosovu. ZRVI 8 (1964), 57–59; Nada Miletić, Neke karakteristike
    stećaka Zemlje Pavlovića. Milan Vasić (ed.), Zemlja Pavlovića: srednji vijek i period turske vladavine, Banja Luka – Srpsko Sarajevo (2003), 466; Esad Kurtović, Historijska kontekstualizacija stećaka. Godišnjak BZK Preporod 15 (2015), 448–On Knez Pavle Radenović and his territory, see Jovan Radonić, O knezu Pavlu Radenoviću. Priložak istoriji Bosne krajem XIV i početkom XV veka, Letopis Matice srpske 211 (1902), 39–63, and the articles of Sima Ćirković, Miloš Blagojević, Peter Rokai, Dragi Maliković, Marica Malović Đukić, Đuro Tošić and other authors in the mentioned volume Zemlja Pavlovića. ↩︎
  17. Tomović, Morfologija, 97; Daniel Bunčić, Linksläufige kyrillische Schrift bei den Bogumilen? Anna-Maria Meyer – Ljiljana Reinkowski (eds.), Im Rhythmus der Linguistik. Festschrift für Sebastian Kempgen zum 65. Geburtstag, Bamberg (2017), 116–124, 128–129. ↩︎
  18. Vego, Zbornik, vol. IV, 30–31; Tomović, Morfologija, 98–99. ↩︎
  19. Vego, Zbornik, vol. II, 60–61; Tomović, Morfologija, 102; E. Kurtović, Inscription on the Stećak of Prince Pokrajac Oliverović from Vrhpolje. The Issue of setting the Date of Origin, Baština 1 (2005), Sarajevo (2007), 371–381. ↩︎
  20. Vego, Zbornik, vol. III, 32–33; Tomović, Morfologija, 96; Kalić, Evropa i Srbi, 282; Esad Kurtović, Veliki vojvoda bosanski Sandalj Hranić Kosača, Sarajevo (2009), 127–128, 130–131, 134–135, 456. ↩︎
  21. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 74, nr. 231; Vego, Zbornik, vol. IV, 56–57; Tomović, Morfologija, 103; Srđan Rudić, Bosanska vlastela u XV veku. Prosopografska studija, Beograd-Banja Luka (2021), 116–118, where the previous literature about Knez Batić and his tombstone is also listed. ↩︎
  22. Another member of the Pećpal family, Đurađ Ostouša who became the monk named Jefrem, was also buried in the narthex of the Dečani monastery in 1377, Tomović, Morfologija, 80–81; Danica Popović, Srednjovekovni nadgrobni spomenici u Dečanima. Vojislav J. Đurić (ed.), Dečani i vizantijska umetnost sredinom XIV veka, Beograd (1989), 232–234; Dragan Vojvodić, Portreti vladara, crkvenih dostojanstvenika i plemića u naosu i priprati. Vojislav J. Đurić (ed.), Zidno slikarstvo manastira Dečana: građa i studije, Beograd (1995), 282–284; Đorđević, Zidno slikarstvo, 151–152; Todić, Činjenice i pretpostavke, 131. ↩︎
  23. Vego, Zbornik, vol. II, 48–49; Tomović, Morfologija, 85–86; Bešlagić, Ćirilički epigrafski spomenici, 122–130; Constantin Jireček, Die Edelleute von Hum auf der Inschrift in Veličani. Wissenschaftliche Mittheilungen aus Bosnien und Herzegovina, vol. III, Wien (1895), 474–480; Kalić, Evropa i Srbi, 248–266, 287; Aranđel Smiljanić, Pismo Dabiživa Čihorića Dubrovčanima [1384]. Građa o prošlosti Bosne 2 (2009), 48–51; Azra Begović, Kult posmrtne memorije: epitafi na stećcima. Pro tempore. Časopis studenata povijesti (Zagreb) 13 (2018), 52–53; Rudić, Bosanska vlastela, 120–121. About the titles and offices of župan (the representative of local government), sluga (the cupbearer), tepčija (in charge of royal estates) and kaznac (in charge of collecting royal revenues), see Miloš Blagojević, Državna uprava u srpskim srednjovekovnim zemljama, Beograd (1997), 17–55; Leksikon srpskog srednjeg veka, 197–198, 268, 674–675, 728. ↩︎
  24. Tomović, Morfologija, 62–63. Župan Vratko Čihorić belonged to the noble family which had possessions in Popovo polje in Herzegovina. He and his brothers were in
    the service of Stefan Dušan and his son Emperor Uroš, Siniša Mišić, Vratko Čihorić/Drugović, župan. SBR, vol. II (2006), See the previous note. ↩︎
  25. Jovanka Kalić, Niš u srednjem veku. Istorijski časopis 31 (1984), 29, reprinted in: eadem, Evropa i Srbi, 396–397. The Bulgarian historiography mainly considers that the entire Nišava valley remained under Bulgarian rule during that period, cf. Ivan Božilov – Vasil Gjuzelev, Istoriia na srednovekovna Bălgariia VII–XIV vek, Istoriia na Bălgariia v tri toma, vol. I, Sofia (1999), 586, 614 ↩︎
  26. Vego, Zbornik, vol. II, 60–61, nr. 118; Mihaljčić, Izvorna vrednost, 102. ↩︎
  27. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 46, 48, nr. 141, 151, vol. IV, 16, nr. 6073; Vego, Zbornik, vol. I, 12–13, 48–49; vol. II, 32–33; vol. III, 18–19, 22–23; vol. IV, 10–11, 38–39, 68–69, 96–97; Tomović, Morfologija, 79, 95; Čigoja, Najstariji srpski ćirilski natpisi, 109–111; Vladimir Ćorović, Utjecaj i odnošaj između starih grčkih i srpskih zapisa i natpisa. Glas SKA LXXXIV–50 (1910), 51–52; idem, Uzajamne veze i uticaji kod starih slovenskih zapisa. Glas SKA CLXXVI–90 (1938), 168–169; Mihaljčić, Izvorna vrednost, 104. ↩︎
  28. Tomović, Morfologija, 105–108; Biljana Mišić, Spomenik na mestu smrti despota Stefana Lazarevića. Monument at the place of death of Despot Stefan Lazarević, Beograd (2008), 1–9; Miodrag Al. Purković, Knez i despot Stefan Lazarević, Beograd (1978), 134; Jovanka Kalić, Srbi u poznom srednjem veku, Beograd (2001), 114. ↩︎
  29. Ćorović, Utjecaj i odnošaj, 29–34; Trifunović, Azbučnik, 81–82; Mihaljčić, Izvorna vrednost, 92–93 ↩︎
  30. Ćorović, Utjecaj i odnošaj, 6–9. ↩︎
  31. Đorđe Trifunović, Zapis starca Simeona u Vukanovom jevanđelju. Prilozi za književnost, jezik, istoriju i folklor 67 (2001), 71–76, 79–80 (reprinted in idem, Sa svetogorskih izvora Beograd [2004], 65–87); Ivana Komatina, Crkva i država u srpskim zemljama od XI do XIII veka, Beograd (2016), 251–252; cf. Smilja Marjanović-Dušanić, Zapis starca Simeona na „Vukanovom“ jevanđelju. Starinar 43–44 (1992–1993), 201–210. On the conflict between Vukan and Stefan Nemanjić, see also Istorija srpskog naroda, vol. I, ed. Sima Ćirković, Beograd (1981), 266–270; Đorđe Bubalo, Srpska zemlja i pomorska u doba vladavine Nemanjića, vol. I, Beograd (2016), 84–86. ↩︎
  32. Trifunović, Zapis starca Simeona, 77–78, 82–84; Vladimir Aleksić, Taking care of parents in medieval Serbian countries. Crkvene studije 9 (2012), 284–285. ↩︎
  33. The photo-type edition of the manuscript, which is kept in the Russian National Library in Sankt Petersburg, Josip Vrana, Vukanovo jevanđelje, Beograd (1967). The manuscript is now digitalized and available at https://nlr.ru/manuscripts/RA1527/elektronnyiy-katalog?prm=B6787682–05A5–4EFE-A251–2FBBFF954930. There were several scribes who wrote the first, smaller part (sheets 1–29) of this manuscript before Simeon, cf. Vrana, op. cit, pp. 6, 12–22; Mitar Pešikan, Koliko je pisara pisalo Vukanovo jevanđelje?. Južnoslovenski filolog 35 (1979), 147–149. ↩︎
  34. Ćorović, Utjecaj i odnošaj, 34, 36–37. ↩︎
  35. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 19, nr. 43. ↩︎
  36. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 75, nr. 235. ↩︎
  37. Like many other scriveners, they cursed anyone who dared to alienate the manuscript from the Jerusalem monastery of the Holy Archangels or to cut or tear the sheet with their record, Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 41; Vidosava Nedomački, Manastir arhanđela Mihaila i Gavrila u Jerusalimu – zadužbina kralja Milutina. Zbornik Matice srpske za likovne umetnosti 16 (1980), 45–46. ↩︎
  38. Cf. The Epistle of Paul to the Romans 12:14. ↩︎
  39. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 6, 15, 19, 21, 24, 31, 37, 41, passim; vol. II, 404, passim; vol. III, 141, passim; vol IV, 14, passim; vol. VI, 95, nr. 10027; Ćorović, Utjecaj
    i odnošaj, 16–29, 45–47; idem, Uzajamne veze, 130–145; Trifunović, Azbučnik, 81–82; Mihaljčić, Izvorna vrednost, 93; Kristina Nikolovska, “When the living envied the dead”: Church Slavonic Paratexts and the Apocalyptic Framework of Monk Isaija’s Colophon (1371). Giovanni Ciotti – Hang Lin (eds.), Tracing Manuscripts in Time and Space through Paratexts, Berlin – Boston (2016), 189, 194–195. ↩︎
  40. Đorđe Sp. Radojičić, Razvojni luk stare srpske književnosti. Tekstovi i komentari, Novi Sad (1962), 90 ↩︎
  41. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. II, 404, nr. 4175 ↩︎
  42. Although it is not known what year he wrote, his notes show that it was in the spring (May) and summer. On July 22, Ravul recorded that the king arrested certain Taban and took away his sheep, wherefore he wrote to a lagator (military commander) in Sirinić. The next day, Ravul noticed that a person named Kovelica died – Đorđe Sp. Radojičić, Beleški na „grešniot“ Ravul od vremeto na kral Volkašin (1365–1371). Glasnik na Institutot za nacionalna istorija, 10 (1966), 165–170; idem, Književna zbivanja i stvaranja kod Srba u srednjem veku i u tursko doba, Novi Sad (1967), 142–144; Bubalo, Pisana reč u srpskom srednjem veku, 220–221, 233; idem, Pragmatic Literacy, 292–293. Cf. Srđan Rajković, Lagator. Leksikon srpskog srednjeg veka, 359–360 ↩︎
  43. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. IV, 14, nr. 6054 ↩︎
  44. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. VI, 2, nr. 9334. ↩︎
  45. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. II, 410, nr. 4226; Radojičić, Razvojni luk, 126; Ćorović, Utjecaj i odnošaj, 55. ↩︎
  46. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 3, nr. 4–6; Miroslavljevo jevanđelje: fototipsko izdanje, Beograd (1998), 358–360. The digitalized version of Miroslav’s Gospel is available at https://www.loc.gov/resource/gdcwdl.wdl_02363/?st=gallery. Ćorović, Uzajamne veze, 152; Jovanka Maksimović, Srpske srednjovekovne minijature, Beograd (1983), 17–23, 87–88; Dušan Mrđenović – Veljko Topalović – Vera Radosavljević, Miroslavljevo jevanđelje: istorijat i komentari, Beograd (2002), 7–10; Đorđe Trifunović, Grigorije Dijak. SBR, vol. II (2006), 810. ↩︎
  47. Radoslav Grujić, Jedno jevanđelje bosanskog tipa XIV–XV veka u južnoj Srbiji. Zbornik lingvističkih i filoloških rasprava u čast Aleksandra Belića, Beograd (1937), 263–277; Đorđe Trifunović, Iz tmine pojanje. Stari srpski pesnički zapisi, Beograd (1962), 76, 205; Radojičić, Razvojni luk, 126–127; Dragoljub Dragojlović, Istorija srpske književnosti u srednjovekovnoj bosanskoj državi, Novi Sad (1997), 60–61, 100. ↩︎
  48. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 16, nr. 35; Ćorović, Uzajamne veze, 139. ↩︎
  49. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 37, nr. 98; Irena Špadijer, Život sa knjigom. Smilja Marjanović-Dušanić – Danica Popović (eds.), Privatni život u srpskim zemljama srednjeg veka, Beograd (2004), 449–454. ↩︎
  50. According to Dobre, King Marko handed over Teodora, “Grgur’s wife” to his father-in-law Radoslav Hlapen, and took back his first wife Jelena, Hlapen’s daughter. After the Battle of Maritsa (1371), Radoslav Hlapen became one of the most powerful provincial lords who govern the territory in northern Greece. There are different opinions on the identity of mentioned Grgur, cf. Rade Mihaljčić, Kraj Srpskog carstva, Beograd (1989), 198; Dušan Mrđenović, Aleksandar Palavestra, Dušan Spasić, Rodoslovne tablice i grbovi srpskih dinastija i vlastele, Beograd (1991), 93, 95, 97; Gojko Subotić, Manastir Bogorodice Mesonisiotise. ZRVI 26 (1987), 158–159; Мarko Šuica, O kesaru Grguru. ZRVI 34 (1995), 172; Vladimir Aleksić, Naslednici Mrnjavčevića i i teritorije pod njihovom vlašću od 1371. do 1395. godine, unpublished phD thesis, Belgrade (2012), 211–214; Radivoj Radić, Marko (Kraljević). SBR, vol. 6 (2014), 121. ↩︎
  51. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 58–59, nr. 189; Mihaljčić, Izvorna vrednost, 94–95. ↩︎
  52. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I. 59, nr. 190, 191. ↩︎
  53. Đorđe Sp. Radojičić, Savremenici Kraljevića Marka i njihovi zapisi. Zbornik Matice srpske za književnost i jezik, VI–VII (1959), 36–40. ↩︎
  54. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. IV, 24–25, nr. 6114–6117; Radojičić, Razvojni luk, 92–93; Nikolovska, “When the living envied the dead”, 195. ↩︎
  55. Radojičić, Razvojni luk, 93. ↩︎
  56. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. VI, 4, nr. 9349, Matić, Opis rukopisa Narodne biblioteke, 21. ↩︎
  57. The latest edition with facsimiles and the translation into the modern Serbian language – Trifunović, Sa svetogorskih izvora, 94–114. See also Radojičić, Razvojni luk, 110–117; Mirjana Živojinović, Istorija Hilandara I. Od osnivanja manastira 1198. do 1335. godine, Beograd (1998), 111–112, 120, n. 18; Špadijer, Život sa knjigom, 465–466 ↩︎
  58. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. III, 41–44, nr. 4944; translation to the modern Serbian language – Đorđe Sp. Radojičić, Antologija stare srpske književnosti (XI–XVIII
    veka), Beograd (1960), 99–101; Stari srpski zapisi i natpisi, Milorad Pavić (ed.), Stara srpska književnost u 24 knjige, Beograd (1986), 70–72; Đorđe Trifunović, Pisac i prevodilac inok Isaija, Kruševac (1980), 84–88; 159–160; Mihaljčić, Kraj Srpskog carstva, 183–185; Nikolovska, “When the living envied the dead”, 204–217. ↩︎
  59. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 78–84, nr. 250; Radojičić, Antologija, 177–182; Špadijer, Život sa knjigom, 466–468; Ema Miljković, Aleksandar Krstić, Braničevo u XV veku: istorijsko-geografska studija, Požarevac (2007), 205–207; Bubalo, Pragmatic Literacy, 303. ↩︎
  60. However, in his third note in another part of the manuscript, Mihailo did not forget to pray for a certain judge, who gave him three large glasses of wine – Matić, Opis rukopisa Narodne biblioteke, 21; Radojičić, Razvojni luk, 126; Jovanka Kalić, „Strah turski“ posle Kosova. Sveti knez Lazar. Spomenica o šestoj stogodišnjici Kosovskog boja (1389–1989), Beograd (1989), 185–186; Marko Šuica, Osmanlijski jahači apokalipse. Siniša Mišić – Katarina Mitrović (eds.), Pošasti na tlu srednjovekovnih srpskih zemalja, Beograd (2021), 50–51. ↩︎
  61. Matić, Opis rukopisa Narodne biblioteke, 140; Milorad Panić Surep, Kad su živi zavideli mrtvima, Beograd (1960), 22; Nikolovska, “When the living envied the dead”, 205–206. ↩︎
  62. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 147–148, nr. 462. ↩︎
  63. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 158–159, nr. 492. About the scriptorium in the monastery of the Holy Trinity near Pljevlja, see Anika Skovran, Osvrt na puteve nastanka i obnove riznice manastira Svete Trojice kod Pljevalja. Glasnik Zavičajnog muzeja Pljevlja 5 (2006), 124–129. ↩︎
  64. Beno Tsonev, Opis na rukopisite i staropechatnite knigi na Narodnata biblioteka v Sofiia, vol. II, Sofiia (1923), 26, nr. 489; Panić Surep, Kad su živi zavideli mrtvima, 85 ↩︎
  65. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 183–184, 206–207, 220–221, nr. 580, 664, 716–718; vol. IV, 68, 73–76, nr. 6337, 6359, 6369, 6371; Radojičić, Stara srpska književnost, 248; Aleksandar Fotić, The Official Explanations for the Confiscation and Sale of Monasteries (Churches) and Their Estates at the Time of Selim II. Turcica, XXVI (1994), 33–54 ↩︎
  66. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 251, 257, 259, 262, 266, 272–273; nr. 868, 894, 905, 916, 940, 966, 967, 970; Trifunović, Azbučnik, 86–87; Radivoj Radić, U početku svega je strah. Aleksandar Fotić (ed.), Privatni život u srpskim zemljama u osvit modernog doba, Beograd (2005), 511–512. ↩︎
  67. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 154, nr. 484; Bogumil Hrabak, Kuga u balkanskim zemljama pod Turcima od 1450. ↩︎
  68. Radojičić, Razvojni luk, 97 ↩︎
  69. Radojičić, Razvojni luk, 97 ↩︎
  70. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 243, nr. 822. Cf. different translations into the modern Serbian language Trifunović, Iz tmine pojanje, 135; Pavić, Stari srpski zapisi i natpisi, 181 ↩︎
  71. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 42, nr. 118; Ćorović, Utjecaj i odnošaj, 55; Aleksandar Solovjev, Odabrani spomenici srpskog prava, Beograd (1926), 166; Sima Ćirković, Oblast kesara Vojihne. ZRVI 34 (1995), 183; Trifunović, Azbučnik, 87; Mihaljčić, Izvorna vrednost, 96. ↩︎
  72. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 179, 187, 215, 221, 227, 236, nr. 561, 594, 698, 717, 718, 745, 789; vol. III, 162, nr. 5625; vol. IV, 74, nr. 6362; Bogumil Hrabak, Izvoz žitarica iz Osmanlijskog carstva u XIV, XV i XVI stoleću, Priština (1971), 71, 81; Radić, U početku svega je strah, 523. ↩︎
  73. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 164, nr. 499; Sava Petković, Zbirka rukopisa manastira Kuveždina, Divše, Šišatovca i Grgetega. Spomenik SAN, CI (1951), 53. ↩︎
  74. Panić Surep, Kad su živi zavideli mrtvima, 62–63. ↩︎
  75. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 85, 87, nr. 258, 259, 269; vol. IV, 26, nr. 6127; Nenad Janković, Astronomija u starim srpskim rukopisima, Beograd (1989), 138, 147, 193, 199; Radić, U početku svega je strah, 527–528. ↩︎
  76. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 233–234, nr. 775–776; vol. IV, 83, nr. 6412–6413; Aleksandar Fotić, Sveta Gora i Hilandar u Osmanskom carstvu (XV–XVII vek), Beograd (2000), 151. Almost half a century later, three accounts record the volcanic ash falling from the sky as a consequence of the eruption of Mount Vesuvius in 1631 – Jelena Mrgić, “Pade prah sa nebesa na zemlju”: erupcija Vezuva 1631. godine i balkanske zemlje. Balcanica 35 (2004), 223–238. ↩︎
  77. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 92, nr. 292; cf. Siniša Mišić, Glad u srednjovekovnim srpskim zemljama. Siniša Mišić – Katarina Mitrović (eds.), Pošasti na tlu srednjovekovnih srpskih zemalja, Beograd (2021), 11; Radivoj Radić, Jer takva glad bi po svima krajevima (Glad u srpskim zemljama XIII –XV veka), ibidem, 35. ↩︎
  78. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 216, nr. 699; Fotić, Sveta Gora i Hilandar, 151. ↩︎
  79. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 132, nr. 432 ↩︎
  80. Petković, Zbirka rukopisa, 43–44; Trifunović, Iz tmine pojanje, 130, 140; Radojičić, Razvojni luk, 95 ↩︎
  81. Sije pisah az, pop Ivan. Čte jes sit i napijan, Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. IV, nr. 6162; Trifunović, Iz tmine pojanje, 105; Ćorović, Uzajamne veze, 152. ↩︎
  82. Zde pokusi perce i upisa slovce i priide mušica i popi mi i az se oskrbo zelo i vrgo se percem i odbio krilce. I reče mušica: Jao, jao, ubo mne ljuto žao, Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. VI, 14, nr. 9417; Trifunović, Iz tmine pojanje, 171; Špadijer, Život sa knjigom, 456–457. For other versions of this joking note in Serbian and Bulgarian manuscripts from 17th and 18th centuries cf. Ćorović, Uzajamne veze, 169 ↩︎
  83. Stojan Novaković, Srpski pomenici. Glasnik Srpskog učenog društva 42 (1875), 19–20, 26; Trifunović, Iz tmine pojanje, 114. ↩︎
  84. Radojičić, Razvojni luk, 92 ↩︎
  85. Bubalo, Pisana reč u srpskom srednjem veku, 156, 181– 182; idem, Pragmatic Literacy, 204–205, 232–234, note 18, where the sources are listed ↩︎
  86. Aleksandar Solovjev, Novobrdski zapisi iz početka XVI veka. Jugoslovenski istorijski časopis 3 (1937), 313–319; Radojičić, Razvojni luk, 268–273; Đorđe Bubalo, Pisana reč u svakodnevnom životu. Smilja Marjanović-Dušanić and Danica Popović (eds.), Privatni život u srpskim zemljama srednjeg veka, Beograd (2004), 491–492. ↩︎
  87. The overseer of the extraction of ore, from the German Hüttenmann, see Sima Ćirković, Rudari, in Leksikon srpskog srednjeg veka, 630. ↩︎
  88. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. I, 85, nr. 260; Jadranka Prolović, Hilandarski rukopisi XIII i XIV veka u Beču i manastir Hilandar. Hilandarski zbornik 6 (1986), 183–184; Radojičić, Razvojni luk, 136–138; Bubalo, Pisana reč u svakodnevnom životu, 489; idem, Pisana reč u srpskom srednjem veku, 221–222; idem, Pragmatic Literacy, 295–296; Marko Popović – Smilja Marjanović-Dušanić – Danica Popović, Daily Life in Medieval Serbia, Beograd (2016), 226. ↩︎
  89. Stojanović, Zapisi i natpisi, vol. IV, 21–22, nr. 6110. On this topos see Robert Zett, „Sicut navigantibus portus“ – Ein Abschlusstopos kirchenslavischer Hand-schriften. Colloquium Slavicum Basiliense. Gedenkschrift für Hildegard Schroeder, Bern – Frankfurt am Main (1981), 781–792; Ćorović, Uzajamne veze, 164–165; Mihaljčić, Izvorna vrednost, 93. ↩︎

Map of our blog posts. Go forth and discover something close to you!

Recent Posts

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top